泰坦尼克号演员表 泰坦尼克号 所有演员名单
‘Titanic’ Cast Then & Now: See How LeoDiCaprio, Kate Winslet & More HaveChanged 23 Years Later
《泰坦尼克号》演员阵容:看看23年后莱奥迪卡普里奥、凯特·温丝莱特和摩尔的变化
Jack Dawson is still the king of the world! It’s been 23 years since ‘Titanic’ was released, and the epic film is still just as iconic as it was in 1997. See the legendary cast then and now.
杰克·道森仍然是世界之王!《泰坦尼克号》上映已经23年了,这部史诗电影仍然和1997年一样具有标志性。现在就去看看传奇演员吧。
Even after 23 years, people are still talking about the movie Titanic. It may be nearly 4 hours long, but Titanic is one of those films you can repeatedly watch over and over again. The film was released on Dec. 19, 1997, and became the highest-grossing movie of all-time until 2010.
即使23年过去了,人们仍然在谈论电影《泰坦尼克号》。它可能有将近4个小时长,但泰坦尼克号是那种你可以反复看的电影之一。这部电影于1997年12月19日上映,成为2010年之前有史以来票房最高的电影。
The debate about whether or not Jack could have fit on the wooden door with Rose remains intense after 23 years. Leonardo DiCaprio, 46, and Kate Winslet’s enduring friendship continues to make us swoon. Like the Heart of the Ocean, Titanic is a cherished gem of a film. Take a look at the cast then and now.
23年后,关于是否杰克与罗丝一起被绑在木门上的争论仍然激烈。46岁的莱昂纳多·迪卡普里奥和凯特·温丝莱特持久的友谊继续让我们神魂颠倒。就像海洋的心脏,《泰坦尼克号》是一部珍贵的电影瑰宝。时不时看看演员阵容。
小李子
1997年和2020年
Leonardo DiCaprio played the one and only Jack Dawson, the talented artist who Rose Dewitt Bukater falls in love with while on board the Titanic. The role catapulted Leonardo to superstardom, and he remains one of Hollywood’s most iconic actors.
莱昂纳多·迪卡普里奥扮演了唯一的杰克·道森,这位天才艺术家罗斯·德维特·布卡特在泰坦尼克号上爱上了他。这个角色使莱昂纳多一跃成为巨星,他仍然是好莱坞最具代表性的演员之一。
The actor has starred in a number of incredible movies over the years, including Catch Me If You Can, Gangs of New York, The Departed, The Aviator, Inception, Django Unchained, The Great Gatsby, The Wolf of Wall Street, and more. He reunited with his Titanic co-star Kate in Revolutionary Road.
多年来,他主演了许多令人难以置信的电影,包括《抓住我》、《纽约黑帮》、《逝者》、《飞行员》、《盗梦空间》、《Django Unchained》、《了不起的盖茨比》、《华尔街之狼》等等。他在《革命之路》中与《泰坦尼克号》中的搭档凯特重逢。
After being nominated 4 times, Leo finally won his first Oscar in 2016 for his performance in The Revenant. He was nominated again for his role in Once Upon A Time In Hollywood. Leo is currently filming the movie Don’t Look Up. Leo, who is also an environmental activist, has narrated multiple documentaries.
在获得4次提名后,利奥终于在2016年凭借在《荒野猎人》中的表演获得了第一次奥斯卡奖。他因在好莱坞出演的《曾几何时》再次获得提名。利奥目前正在拍摄电影《别抬头》。利奥也是一名环保活动家,他曾讲述过多部纪录片。
As for his love life, the dreamy actor is still living that bachelor life. He’s dated multiple models over the years, including Gisele Bundchen, Bar Refaeli, Toni Garrn, as well as Blake Lively and reportedly Rihanna. He’s been dating Camila Morrone since 2017.
至于他的爱情生活,这位梦幻演员仍然过着那种单身生活。多年来,他和多个模特约会过,包括吉赛尔·邦辰、巴尔·雷法利、托尼·加恩,还有布莱克·莱弗利和据说是蕾哈娜。他从2017年开始和卡米拉·莫罗内约会。
Kate Winslet
1997年 2018年
Kate Winslet, 45, played the legendary Rose Dewitt Bukater in Titanic, and the film made Kate an international star. She received an Oscar nomination for her performance. Kate has had an exceptional career, having starred in an array of movies like Eternal Sunshine of the Spotless Mind, Little Children, The Holiday, Revolutionary Road, Steve Jobs, and more. She’s been nominated for Oscars 6 times.
45岁的凯特·温丝莱特在《泰坦尼克号》中饰演传奇人物罗丝·德维特·布凯特,这部电影让凯特成为国际明星。她因表演获得奥斯卡提名。凯特有着非凡的事业,曾主演过一系列电影,如《纯洁心灵的永恒阳光》、《小孩子》、《假日》、《革命之路》、《史蒂夫·乔布斯》等等。她曾6次获得奥斯卡提名。
Kate won her first Oscar for Best Actress for her performance in The Reader. She most recently starred in the romantic drama Ammonite alongside Saoirse Ronan. She is starring in the upcoming HBO limited series Mare of Easttown and will play real-life photographer Lee Miller in a biopic. Kate is also reuniting with Titanic director James Cameron in Avatar 2, which will be released in 2022.
凯特因在《朗读者》中的表演首次获得奥斯卡最佳女主角奖。她最近与索伊尔斯罗南一起主演了浪漫剧《阿弥陀佛》。她将在即将上映的HBO有限公司系列影片《东城的母马》(Mare of Easttown)中担任主演,并将在一部传记片中扮演现实摄影师李米勒(Lee Miller)。凯特还将在2022年上映的《阿凡达2》中与《泰坦尼克号》导演詹姆斯·卡梅隆重逢。
Kate has been married three times. Her latest marriage was to Edward Abel Smith in 2012. She has three kids.
凯特结过三次婚。她和爱德华·史密斯的最近一次婚姻是在2012年。她有三个孩子。
Billy Zane
1997 and 2020
Billy Zane, 54, played the villainous Cal Hockley, Rose’s fiance, in Titanic. Following the Oscar-winning film, Billy starred as Marc Antony in the 1999 Cleopatra miniseries. He notably voiced the role of Ansem in the video game Kingdom Hearts in 2002.
54岁的比利·赞恩在《泰坦尼克号》中饰演罗斯的未婚夫、恶棍卡尔·霍克利。继奥斯卡获奖影片之后,比利在1999年的《埃及艳后》迷你剧中扮演马克·安东尼。2002年,他在电子游戏王国红心(Kingdom Hearts)中特别提到了安塞姆的角色。
He’s continued to star in films and has also had appearances in TV shows like Charmed, Guilt, The Boys, Deception, and Curfew over the years. Billy is an accomplished artist as well. He has two daughters with model Candice Neil.
他继续出演电影,多年来还出演过《魅力》、《罪恶》、《男孩》、《欺骗》和《宵禁》等电视剧。比利也是个有成就的艺术家。他和模特坎迪斯·尼尔有两个女儿。
Frances Fisher
1997 and 2020
Frances Fisher, 68, played Ruth DeWitt Bukater, Rose’s uptight, social-climbing mother in Titanic. She went on to star in films like True Crime, Laws of Attraction, The Kingdom, Jolene, The Lincoln Lawyer, and The Roommate.
The actress recently starred as Jane Crawford in the critically-acclaimed limited series Watchmen in 2019. She played Elaine in the Netflix holiday film Holidate.
68岁的弗朗西丝·费舍尔在《泰坦尼克号》中饰演露丝·德维特·布凯特,罗丝紧张的社交攀岩母亲。她接着主演了《真实犯罪》、《吸引力法则》、《王国》、《乔琳》、《林肯律师》和《室友》。
这位女演员最近在2019年广受好评的限量系列片《守望者》中饰演简·克劳福德。她在Netflix假日电影《Holidate》中扮演伊莲。
Kathy Bates
1997 and 2020
Kathy Bates, 72, played Molly Brown, a.k.a. The Unsinkable Molly Brown, in the 1997 film. At the time, she was already an Oscar winner for her role in Misery. She went on to earn an additional three Oscar nods for her performances in Primary Colors, About Schmidt, and Richard Jewell. Kathy reunited with Leonardo and Kate in the 2008 film Revolutionary Road. Her other films include The Waterboy, The Blind Side, On the Basis of Sex, Rumor Has It, and more.
The beloved actress has also had a successful TV career and received 14 Emmy nominations. She’s won Emmys for her roles on Two and a Half Men and American Horror Story. Kathy has appeared in 5 seasons of American Horror Story, and she is set to return for the 10th season.
Kathy was diagnosed with ovarian cancer in 2003. She was later diagnosed with breast cancer in 2012 and underwent a double mastectomy.
凯西·贝茨,72岁,在1997年的电影中扮演莫莉·布朗,也就是“永不沉没的莫莉·布朗”。当时,她已经因为在《悲惨世界》中的角色而获得奥斯卡奖。她接着又获得了三个奥斯卡奖,因为她在原色,关于施密特和理查德朱厄尔的表演。凯西在2008年的电影《革命之路》中与莱昂纳多和凯特重逢。她的其他电影包括《水浒传》、《盲方》、《基于性》、《谣传》等等。
这位备受爱戴的女演员也有着成功的电视生涯,并获得了14项艾美奖提名。她因出演《两个半男人》和《美国恐怖故事》而获得艾美奖。凯西已经出演了5季《美国恐怖故事》,她将在第10季回归。
凯西在2003年被诊断出患有卵巢癌。她后来在2012年被诊断为乳腺癌,并接受了双乳切除术。
Victor Garber
Victor Garber, 71, played Thomas Andrews, the builder of the Titanic. Victor has had an incredible career across film, television, and the stage. In addition to Titanic, his other major movies include Legally Blonde, Milk, Argo, and recently Happiest Season.
71岁的维克多·加伯扮演泰坦尼克号的建造者托马斯·安德鲁斯。维克托在电影、电视和舞台上有着令人难以置信的事业。除了《泰坦尼克号》,他的其他主要电影还包括《金发女郎》、《牛奶》、《阿戈》和《最近最快乐的季节》。
Bill Paxton
Bill Paxton played Brock Lovett, the treasure hunter searching for the famed Heart of the Ocean. At the time Titanic was released, Bill was one of Hollywood’s most successful actors, having starred in major movies like Twister, Apollo 13, and True Lies.
Bill continued to star in movies like Mighty Joe Young, Edge of Tomorrow, Nightcrawler, and more. He notably starred as Bill Henrickson in the HBO series Big Love from 2006 to 2011. He earned three Golden Globe nominations during the show’s run. Bill received an Emmy nomination for his role in the miniseries Hatfields & McCoys.
The actor sadly died of a stroke on Feb. 25, 2017. He was just 61 years old. His last TV role was the CBS TV series Training Day. His final film appearance was in The Circle.
比尔·帕克斯顿扮演布罗克·洛维特,一个寻找著名海洋中心的寻宝者。在《泰坦尼克号》上映的时候,比尔是好莱坞最成功的演员之一,曾主演过《龙卷风》、《阿波罗13号》和《真话》。
比尔继续出演电影,像是强大的乔杨,明日的边缘,夜猫子等等。2006年至2011年,他在HBO电视剧《大爱》中饰演比尔·亨里克森。在演出期间,他获得了三项金球奖提名。比尔因出演迷你剧《海菲尔德与麦考斯》而获得艾美奖提名。
2017年2月25日,演员不幸死于中风。他才61岁。他最后一个电视角色是哥伦比亚广播公司的电视连续剧《训练日》。他最后一次出演电影是在圈子里。
Suzy Amis Cameron
Suzy Amis Cameron, 58, played Lizzy Calvert, Rose’s granddaughter, in the film. Following Titanic, Suzy only had three more film appearances before she retired from acting in 1999. She married Titanic director James Cameron in 2000. They have three kids together.
Since leaving acting behind, Suzy has become an activist. Suzy is “committed to caring for our wild, living Earth, with an emphasis on plant-based food to address climate change,” she wrote on her official website. She is the founder of Verdient Foods, Cameron Family Farms, Food Forest Organics, and Plant Power Task Force. Suzy also launched Red Carpet Green Dress, which focuses on sustainable fashion.
58岁的苏西·艾米斯·卡梅隆在影片中扮演罗斯的孙女丽兹·卡尔弗特。继《泰坦尼克号》之后,苏西在1999年从演艺界退休前,只在电影界露面过三次。她在2000年嫁给了泰坦尼克号导演詹姆斯·卡梅隆。他们有三个孩子在一起。
自从离开演艺界后,苏西成了一名活动家。她在自己的官方网站上写道:“苏西致力于保护我们的野生、有生命的地球,重点关注植物性食品,以应对气候变化。”。她是绿色食品,卡梅隆家庭农场,食品森林有机物,和植物电力工作队的创始人。苏西还推出了红毯绿裙,专注于可持续时尚。
Gloria Stuart
Gloria Stuart in 1997 and 2010. (The Everett Collection/AP)
Gloria Stuart played the older version of Rose in the film. At the time Titanic came out, Gloria had been acting since the 1930s. Gloria earned an Oscar nomination for Best Supporting Actress at 87 years old for playing Rose. She remains the oldest-ever acting nominee.
After Titanic, Gloria continued to act. Her last role was in the film Land of Plenty in 2004. Gloria died in her sleep of respiratory failure in 2010. She was 100 years old.
格洛丽娅·斯图亚特在影片中扮演老版的罗斯。在《泰坦尼克号》问世时,格洛丽亚从20世纪30年代就开始演戏了,87岁的格洛丽亚凭借扮演罗斯获得了奥斯卡最佳女配角提名。她仍然是有史以来最年长的演员提名人。
泰坦尼克号之后,格洛丽亚继续表演。她最后一个角色是在2004年的电影《丰饶之地》。格洛丽亚在2010年死于呼吸衰竭。她已经100岁了。